Reading
В госпитале в США пациентка, которая не разговаривает поанглийски, только что родила ребенка. Роды были долгими, что привело к дистрессу плода, и в результате новорождённый получил низкий балл по шкале Апгар. Доктор порекомендовала пациентке перевязать маточные трубы, поскольку следующая беременность может угрожать жизни матери и её следующего ребёнка. В заключение своего объяснения доктор дала пациентке форму информированного согласия на английском языке, и пациентка его подписала.
Когда она покинула родильную палату, её направили в операционную. Пациентка удивилась тому, что её не отправили в её собственную палату увидеть сына, и спросила: «Почему вы не отводите меня в мою палату?» Тогда медицинский персонал вызвал русскоговорящего работника, чтобы помочь разобраться в ситуации. Когда он прибыл, узнав о предстоящей процедуре, он объяснил ей, что её отвозят в операционную, чтобы выполнить процедуру по предотвращению будущих беременностей. Пациентка удивилась и сказала, что она не хочет, чтобы ее оперировали. При помощи русскоговорящего сотрудника врач напомнил пациентке, что она подписала форму информированного согласия. Пациентка сказала что да, она подписала документ на английском языке, но она не понимала, что именно она подписывала. Она также не поняла, что ей объяснял доктор, и поэтому она отзывает свое согласие и хочет, чтобы её отвезли в комнату с сыном.